τροπή

τροπή
τροπ-ή, , ([etym.] τρέπω)
A turn, turning:
I τροπαὶ ἠελίοιο:
a ὅθι τροπαὶ ἠελίοιο apparently denotes a point on the horizon, prob. the West or place where the sum sets (so Eust.1787.20), Od.15.404.
b each of two fixed points in the solar year, the solstices, first in Hes.,

ἠελίοιο τροπῇς

at the time of the (winter) solstice, Op.

479

; μετὰ τροπὰς ἠελ. ib.564,663 (with [dialect] Dor. acc. pl. in -ᾰς)

; πεδὰ τὰς τροπάς Alcm.33.5

:—later the two solstices were distinguished as τροπαὶ θεριναί and χειμεριναί, Hdt.2.19
, Th.7.16, Pl.Lg.767c, Arist. HA542b4 sqq., Gal.6.405, etc. (rarely in sg.,

τροπὴ θερινή Arist.Mete. 364b2

, Gem.1.13; τ. χειμερινή ib.15);

τροπαὶ νότιοι Arist.HA542b11

; τ. βόρειοι, νότιοι, Plu.2.601a:—when τροπαί is used alone, it mostly refers to the winter solstice, but the sense is always determined by the context, v. Hes. ll. cc.; περὶ ἡλίου τροπάς (sc. χειμερινάς) Th.8.39;

εὐθὺς ἐκ τροπῶν Arist.HA542b20

:—sts. also of other heavenly bodies, Pl.Ti.39d;

περὶ Πλειάδος δύσιν καὶ τροπάς Arist.HA542b23

, etc.;

ἄστρων ἐπιτολάς, δύσεις, τροπάς Alex.30.5

;

τροπὰς τῶν ἐνδεδεμένων ἄστρων Arist.Cael.296b4

;

τροπαὶ ἡλίου καὶ σελήνης Epicur.Ep.2p.40U.

:—sts. four in number (the two equinoxes and two solstices), S.E.M.5.11, Gal.17(1).22; so (on a sun-dial)

θερινὴ τ., ἰσημερινὴ τ., χειμερινὴ τ., Ἀρχ.Δελτ. 12.236

([place name] Samos).
2 turn, change, Arist.Pol.1316a17;

πλείους τραπόμενος τροπὰς τοῦ Εὐρίπου Aeschin. 3.90

; τ. πρὸς τὸ βέλτιον turn for the better, Phld.Rh.2.25S.;

ὀξυτέρας τρεπόμενος τ. τοῦ χαμαιλέοντος Plu.Alc.23

;

αἱ τοῦ κόλακος ὥσπερ πολύποδος τ. Id.2.52f

;

αἱ τῶ αἵματος τ. καὶ ἀλλοιώσιες Ti.Locr.102c

; αἱ περὶ τὸν ἀέρα τ. changes in the air or weather, Plu.2.946f; of wine, a turning sour, ib.939f (cf. τροπίας); going bad, of food,

τ. καὶ διαφθορὰ τῶν παρακειμένων Gal.19.208

; of phonetic change in language, A.D. Adv.210.4, Hdn.Gr.2.932.
3 τροπαὶ λέξεως a change of speech by figures or tropes ([etym.] τρόποι), Luc.Dem.Enc.6, cf. Hermog.Inv.4.10, al.
4 αἱ τροπαί, = αἱ τροπαῖαι, alternating winds, Arist.Pr. 940b16, 21, Thphr.CP2.3.1, Vent.26.
II the turning about of the enemy, putting to flight or routing him, τροπήν (or τροπάς) τινος ποιεῖν or ποιεῖσθαι put one to flight, Hdt.1.30, Ar.Eq.246 (troch.), Th.2.19, 6.69, etc.; οἵαν ἂν τροπὴν Εὐρυσθέως θείμην (θείην codd.) E.Heracl. 743;

τροπὴ γινομένη Hdt.7.167

, cf. Th.1.49,50, etc.: poet.,

ἐν μάχης τροπῇ A.Ag.1237

; ἐν τροπῇ δορός in the rout caused by the spear, S.Aj.1275, E.Rh.82.
III used by Democr. for θέσις, position, Arist.Metaph.985b17, 1042b14, cf. Plot.4.5.2, 4.5.6.
IV a coin, Hsch.; cf. τροπαϊκόν.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • τροπή — turn fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπή — η 1. μεταβολή κατεύθυνσης: Τροπή προς νότο. 2. μτφ., αλλαγή, τροποποίηση, μετατροπή: Τροπή του κλάσματος σε ακέραιο. 3. ανταλλαγή: Τροπή χρημάτων. 4. μεταβολή ενός φθόγγου σε έναν άλλο: Τροπή του η σε ω. 5. καθένα από τα σημεία της εκλειπτικής… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • τροπή — η, ΝΜΑ 1. αλλαγή κατεύθυνσης, γύρισμα, καμπή 2. μεταβολή, μετατροπή, τροποποίηση 3. ηλιοστάσιο 4. μεταστροφή, αλλαγή νεοελλ. 1. γραμμ. μεταβολή ενός φθόγγου σε άλλον («τροπή τού α σε η») 2. μαθημ. μετατροπή μιας μετρικής μονάδας σε άλλην («τροπή… …   Dictionary of Greek

  • τροπῇ — τροπάομαι pres subj mp 2nd sg (doric) τροπάομαι pres ind mp 2nd sg (doric) τροπάομαι pres subj mp 2nd sg (epic ionic) τροπάομαι pres ind mp 2nd sg (epic ionic) τροπέω turn pres subj mp 2nd sg τροπέω turn pres ind mp 2nd sg τροπέω turn pres subj… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τρόπῃ — τρόπηι , τρόπις ship s keel fem dat sg (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπῆι — τροπῇ , τροπάομαι pres subj mp 2nd sg (doric) τροπῇ , τροπάομαι pres ind mp 2nd sg (doric) τροπῇ , τροπάομαι pres subj mp 2nd sg (epic ionic) τροπῇ , τροπάομαι pres ind mp 2nd sg (epic ionic) τροπῇ , τροπέω turn pres subj mp 2nd sg τροπῇ , τροπέω …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπαῖς — τροπή turn fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπαῖσι — τροπή turn fem dat pl (epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπαί — τροπή turn fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπᾶς — τροπή turn fem gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τροπήν — τροπή turn fem acc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”